top
Любителю марихуаны из Усть-Абакана грозит срок до 10 лет Неисправный трактор уничтожил 20 тонн сена: сводка огненных происшествий в Хакасии Представитель абаканской спортшколы Денис Чертыков стал лучшим на Балканских военных играх Коллектив ДК «Визит» изучил алюминиевое производство на предприятиях РУСАЛа Хакасские ветераны СВО отправились покорять «Стальной лед Сибири»

Спорт

ГлавнаяСпортСпортсменки из Южной Кореи и КНДР не понимают друг друга

Спортсменки из Южной Кореи и КНДР не понимают друг друга

30 января 2018 г. в 11:39

Шеф-редактор Игорь Клебанский

Шеф-редактор: Игорь Клебанский

Спортсменки из объединенной олимпийской хоккейной сборной Северной и Южной Кореи не смогли общаться из-за различий в языке. Об этом сообщает агентство «Интерфакс». Казалось бы – в чем тут причина? Язык, которым пользуются хоккеистки, живущие по разные стороны границы, абсолютно одинаковый… Так в чем же дело? И как теперь выходить из данной ситуации? Разумеется, выход был найден. Объединенная корейская сборная будет хорошо тренироваться и, как мы надеемся, прекрасно выступит на Играх-2018.

По информации агентства без ссылки на какой-либо собственный источник (хотя и так понятно, что источник этот находится где-то вблизи тренировочного лагеря спортсменок, либо в МОК) хоккеистки из двух стран используют разную терминологию и имеют различные понятия о приемах в хоккее. То есть, условно говоря, есть в хоккее силовые приемы, которые в одной Корее запрещены и не используются (а может быть, о них просто не знают), а в другой используются вовсю. Да и термин «вне игры» в хоккее можно всегда трактовать по-разному…

В итоге, чтобы решить данную проблему, федерация хоккея Южной Кореи оперативно выпустило специальный словарь, в котором прописано английское произношение северокорейских терминов, чтобы со спортсменами из КНДР могла полноценно общаться тренер южнокорейской команды — канадка Сара Мюррей.

Лишь бы, как говорится, идеологии вокруг спорта и корейской команды не было...

Справка

У КНДР и Южной Кореи сохранился один вид письменности — хангыль. Однако из-за того, что обе республики являются на данный момент отдельными государствами, там появились слова, которые используются только в одной из стран. Это коснулось и хоккейной терминологии.

Напомним, что, помимо хоккея, спортсмены из Северной Кореи примут участие в соревнованиях по фигурному катанию, шорт-треку, горнолыжному спорту и в лыжных гонках. Всего на Олимпиаду было аккредитовано 22 спортсмена из КНДР.

Спортсменки из Южной Кореи и КНДР не понимают друг друга

Фото из открытых источников

Комментарии


Добавить фото

Комментариев пока нет. Станьте первым!

Погода в Абакане:15°C, облачно

  • USD ЦБ: 71.0224 EUR ЦБ: 82.6369

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов канала